Jumat, 19 Agustus 2016

Lirik dan Terjemahan GFRIEND (여자친구) - Rough (시간을 달려서)

Lirik dan Terjemahan GFRIEND (여자친구) - Rough (시간을 달려서)




Romanization

[SinB] dagaseoji motago hemaeigo isseo
johahajiman dareun goseul bogo isseo
[Eunha] gakkawo jiryeogo hamyeon halsurok
meoreojyeon ganeun uri durui maeumcheoreom

[Yuju] mannaji motae maeumdolgo isseo
urin machi pyeonghaengseoncheoreom
[Umji] maldo andwae urin bandeusi mannal geoya
[Yerin] gidarilge eonjekkajina

[Yuju] micheo malhaji motaesseo
[All] daman neoreul johahaesseo
[Yuju] eorin narui kkumcheoreom
machi gijeokcheoreom

[Eunha] siganeul dallyeoseo
eoreuni doel suman issdamyeon
[All] geochin sesang sogeseo
[Eunha] soneul jabajulge

[Sowon] dagaseoryeo haebwado eogalligo isseo
[Umji] johahandan maldo ajik motago isseo
[SinB] meomugeorineun neol bogo isseumyeon
urin ajikdo manhi eorigin hanga bwa

[Yuju] jophyeojiji anha han kkeut chai
urin machi pyeonghaengseoncheoreom
[Eunha] eonjenganeun modahan mareul jeonhal geoya
[Yerin] dagagalge eonjekkajina

[Yuju] micheo malhaji motaesseo
[All] daman neoreul johahaesseo
[Yuju] eorin narui kkumcheoreom
machi gijeokcheoreom

[Eunha] siganeul dallyeoseo
eoreuni doel suman issdamyeon
[All] geochin sesang sogeseo
[Eunha] soneul jabajulge

[SinB] sigan soge gathyeo gireul himaeyeodo
[Yerin] geurohjiman urin gyeolguk mannal geoya
[Umji] jinsimin geosman [Sowon] arajwo jeongmal
[Eunha] seotulgiman handaedo~

[Yuju] woah woah woah woah yeah~ 

[All] micheo malhaji motaesseo
daman neoreul johahaesseo
eorin narui kkumcheoreom
machi gijeokcheoreom

[Eunha] siganeul dallyeoseo
eoreuni doel suman issdamyeon
[All] geochin sesang sogeseo
[Yuju] soneul jabajulge

[SinB] igeo hanaman yaksokhae 
byeonchi anhgireul baralge
[Umji] geuttaedo jigeumcheoreom 
nal hyanghae useojwo

[Eunha] sigani heulleoseo
eoreuni doel suman issdamyeon
[All] eogallim geu sogeseo
[Yuju] soneul jabajulge~

Indonesia Translation

Aku ingin tahu karena aku tidak bisa mendekatimu
Aku berpaling meskipun aku menyukaimu
Semakin keras aku mencoba untuk lebih dekat
Semakin melayang jauh hati kita

Aku berlama-lama karena aku tidak bisa melihatmu
Kita seperti garis pararel
Tapi kita tidak bisa bersama, aku tahu kita akan berakhir bersama entah bagaimana
Aku akan menunggu selamanya

Aku tidak bisa memberitahumu, tapi aku mencintaimu
Seperti mimpi yang menjadi kenyataan, seperti sebuah keajaiban
Kalau saja aku bisa berjalan melalui waktu dan menjadi dewasa
Aku akan menggenggam tanganmu di dunia yang gila ini

Kita terus melintasi satu sama lain, tidak peduli bagaimana kita mencoba untuk bersama-sama
Aku belum bisa memberitahumu bahwa aku menyukaimu
Aku melihatmu, dengan ragu-ragu
Kupikir kita masih begitu muda

Ruang kecil di antara kita tidak mau terisi
Kita seperti garis pararel
Suatu hari nanti, aku akan memberitahumu apa yang tidak bisa kuungkapkan
Aku akan datang untukmu, selamanya

Aku tidak bisa memberitahumu, tapi aku mencintaimu
Seperti mimpi yang menjadi kenyataan, seperti sebuah keajaiban
Kalau saja aku bisa berjalan melalui waktu dan menjadi dewasa
Aku akan menggenggam tanganmu di dunia yang gila ini

Bahkan saat kita tersesat, terjebak dalam waktu
Kita akan berakhir bersama-sama bagaimanapun juga
Aku bersungguh-sungguh dengan apa yang kukatakan
Bahkan jika aku terdengar tidak siap

Aku tidak bisa memberitahumu, tapi aku mencintaimu
Seperti mimpi yang menjadi kenyataan, seperti sebuah keajaiban
Kalau saja aku bisa berjalan melalui waktu dan menjadi dewasa
Aku akan menggenggam tanganmu di dunia yang gila ini

Berjanjilah, bahwa kau tidak akan berubah
Aku ingin kau tersenyum padaku seperti yang kau lakukan sekarang
Kalau saja aku bisa berjalan melalui waktu dan menjadi dewasa
Aku akan menggenggam tanganmu di persimpangan jalan

Credit :
Rom : http://www.furyik.blogspot.co.id
Indo trans : http://www.kpop-lyrics.com

Tidak ada komentar:

Posting Komentar